ГБУК НАО "Ненецкая центральная библиотека имени А.И. Пичкова"  
25 | 05 | 2020
НБЦ им. А.И. Пичкова
Библиотеки-филиалы
Для читателя

spravka

 

P-75 logotip

 B sl

busgov

Декабрьская встреча Клуба любителей литературы

21 декабря состоялась завершающая встреча  клубовцев. В начале заседания участники тепло поздравили друг друга с наступающим новым годом. А темой встречи стало творчество советского писателя Андрея Платонова (настоящая фамилия Климентов), 120-летие которого отмечаем в 2019 году.
Роман «Чевенгур», выбранный для обсуждения, является самым большим произведением автора и считается социально-философской утопией. Конечно, спустя почти сто лет, рассуждать о том, то описывает А. Платонов очень непросто, но осилившие этот роман клубовцы отметили своеобразную авторскую манеру письма, его юмор и тонкие рассуждения, которые он вложил в уста своих героев.
Приводим отзывы о «Чевенгуре» самых активных читателей:
«Произведения Платонова пронизаны движением, устремленностью, тайной, подспудной работой. Жизнь, по мнению писателя, стремительна, сокровенна и хрупка. Она то - незаметно ускользает, то неожиданно грозно обрушивается, затем вновь кротко возвращается в свое русло.
Роман «Чевенгур», к созданию которого Андрей Платонов приступил 27 лет от роду – самое крупное произведение, в которое вошли многочисленные наблюдения автора – инженера, мелиоратора, общественного деятеля. «Путешествие с открытым сердцем» - таков подзаголовок романа. Кроме прямого смысла, относящегося к путешествию в удивительный город Чевенгур главного героя – Саши Дванова, есть и другой, сокровенный смысл: продвижение всего человечества в сторону будущего, возможно по Платонову, лишь в том случае, если его будут совершать с распахнутым сердцем. Собравшиеся в Чевенгуре люди хотят научиться жить по-новому – более разумно, одухотворенно, светло.
Одновременно с прочтением книги я выписывал цитаты, наполненные большим смыслом. Например:
«…Когда Захар Павлович узнал тайну маятника, то увидел, что времени нет, есть равномерная тугая сила пружины…»
«Эти равномерные силы всю землю держат в оцепенении … ничего не изменяется к лучшему – какими были деревни и люди, такими и останутся. Ради сохранения равносильности в природе беда для человека всегда повторяется».
В другом месте мы читаем:
«Арсаков в сочинении «Второстепенные люди» писал, что только второстепенные люди делают медленную пользу. Слишком большой ум совершенно ни к чему – он как трава на жирных почвах, которая валится до созревания и не поддается покосу. Ускорение жизни высшими людьми утомляет ее, и она теряет то, что имела раньше».
Что интересно, писатель М. Горький назвал роман «лирической сатирой».
Вывод. Очень грустный роман. Отдельно можно отметить неповторимый стиль автора, где каждое слово выверено и еще больше усиливает впечатление от прочитанного. Да, чтение произведения дается с трудом, но ведь сама жизнь, какой бы ни был век на дворе, сложна, трудна и разнообразна. Пожелание читателям: каждый, кто осилит «Чевенгур», найдет для себя много полезного и интересного. Приятного чтения и большого терпения!»
Э. Э. Казан, любитель литературы
«Резюме к роману «Чевенгур»
Сам Платонов не расшифровывает название романа, но исследователи предполагают, что имеет место сокращение: двадцатые годы изобиловали самыми невероятными сокращениями. По мнению одних, оно связано со словами чева – ошмёток, обносок лаптя, и гур – шум, рёв рык. Другие трактуют аббревиатуру ЧеВеНГУР – Чрезвычайный военный непобедимый (независимый) героический укреплённый район.
Некоторые исследователи предупреждают: «Чевенгур» «очень страшный, мрачный, абсурдный, местами смешной и откровенно нелепый» и советуют начать с его рассказов. Роман мне сначала показался скорее мрачным, чем страшным, но с этим я как бы примирился: читать приходилось вещи и более шокирующие, но не осилил я его из-за абсурдности и нелепости происходящего в романе. «Мастер и Маргарита» Булгакова тоже вроде бы театр абсурда, но, по крайней мере, воспринимается, как сказка, а сказки я люблю с детства.
Если же кому-то повезло сразу абстрагироваться от мрачного и абсурдного, то он оказывается под гипнозом необычной речи Платонова. Язык его отличается даже от языка таких писателей, как Зощенко, Пильняк, Бабель. Автор употребляет выражения, в которых обычные слова, соединяясь в непривычных сочетаниях, приобретают дополнительный смысл. Например: «захохотал всем своим молчаливым голосом», «она открыла опавшие свои, высохшие, как листья, смолкшие глаза», «но мать не вытерпела жить долго», «он стал с нею жить и постепенно женился на ней». Поэтому на каждой фразе читателю приходиться останавливаться и осмысливать прочитанное.
Татьяна Юрьевна Журавлёва рассказала, как хохотала, читая повесть «Котлован», именно над такими выражениями.
Поэтому, чтобы не вводить редакторов в заблуждение своим необычным стилем, Платонов всегда записывал на полях машинописей: «Прошу оставить всё как есть», «Прошу считать по моему».
Учёные до сих пор не определились, к какому жанру отнести роман «Чевенгур»: к утопии или антиутопии. Есть и такая, группа, которая пытается зачислить этот жанр одновременно и к антиутопии, и к утопии, несмотря на их противоположность.
Клуб таких задач перед собой не ставит.
Хотя я и не осилил роман Платонова, зато прочитал биографию писателя, многое узнал о его творчестве, отзывы о нём писателей современников. Спасибо Клубу».
С.В. Тарабукин
 
В ходе заседания вспоминали и другие произведения писателя А. Платонова. Его сложная жизнь наложила глубокий отпечаток на творчество.
На январскую встречу в 2020 году для обсуждения выбрали рассказ Н. Думбадзе «Собака», также решили познакомиться с книгой Л.Ю. Корепановой «Записано на небесах».
Марина Беляева, руководитель Клуба
 

Pichkov

Как вы оцениваете работу библиотеки?

GB 1

PB9

e

kalen

 

2010-2020 © ГБУК НАО "Ненецкая центральная библиотека имени А.И. Пичкова" - 166000, г. Нарьян-Мар, ул. Победы, д.8. library@nenlib.ru  
Все права на материал, размещенный на данном сайте, принадлежат НЦБ им. А.И. Пичкова.