ГБУК НАО "Ненецкая центральная библиотека имени А.И. Пичкова"  
07 | 12 | 2023

Апрельская встреча Клуба

Участники заседания совершили увлекательный экскурс по творчеству французского писателя, популяризатора русской литературы Проспера Мериме: узнали, что писатель выучил русский язык, чтобы читать в оригинале Пушкина, Гоголя, Тургенева.
Оживленная дискуссия шла вокруг новеллы Мериме «Кармен»: рассуждали о природе любви и страсти, о характерах главных героев, сравнивали героев-цыган разных писателей – Горького, Гюго, Пушкина, Мериме.
Представляем один из отзывов.
«Если ты меня не любишь, так берегись любви моей...»
Что-то романтическое всплывало у меня из памяти при упоминании таких имён, как Матео Фальконе, Коломбина: вендетта, кодекс чести семьи Фальконе, но вот имя писателя память не сохранила. Я точно знал, что новеллу «Кармен» написал Проспер Мериме, а готовясь к обсуждению этого произведения на Клубе, повстречал и старых знакомых. И всё воскресло в памяти, но уже в другом свете и появилось много вопросов, особенно к «Кармен».
«Пьянящая страсть, любовь и свобода, независимость… всё в ней — Кармен». Свобода, страсть — это да, но уж никак не любовь, а любовная зависимость Хосе к Кармен. Сама же Кармен вообще никого не любит.
   Любовную зависимость не зря рассматривают в одном ряду с психическими нарушениями, сравнивая по степени воздействия на сознание с наркотической и алкогольной зависимостями, каковые надо лечить. Любовная зависимость — «это состояние, при котором у человека наблюдается патологическое влечение к партнёру, сопровождаемое навязчивой фиксацией внимания и изменением в поведении».
Вот на это я и попросил обратить внимание членов Клуба. Без этого знания теряется всякий смысл обсуждения новеллы. Хосе тогда - ревнивое, эгоистичное ничтожество, а Кармен — развратная преступница.
Раиса Рочева назвала такое определение любви кощунством и тут же мечтательно-благоговейно прочитала хрестоматийное признание в любви Пушкина: «Я помню чудное мгновенье», забыв, наверно, что этих чудных мгновений у Пушкина было на целый «донжуанский список». И ещё одно его стихотворение: «Я вас любил так искренно, так нежно, как дай вам Бог другим любимой быть». Анна Оленина, может, и хотела, чтобы ее так любили, а Кармен - нет.
- Теперь я ничего больше не люблю и ненавижу себя за то, что любила тебя.
Ещё одно стихотворение, но уже у Блока прочитала нам Раиса Алексеевна, кстати, про Кармен. Все внимали с восторгом, но никто, наверное, не представлял себе такого Блока:
- Я упал к ее ногам, я взял ее за руки, я орошал их слезами. Я предлагал ей, что останусь разбойником, если она этого хочет. Всё, сеньор, всё, я предлагал ей всё, лишь бы она меня ещё любила.
Многие поэты, раз уж я заговорил о поэтах, пошли бы на многое, даже на смерть, из-за любимой женщины, но только не на рабскую покорность, то есть перестать быть собой, потерять своё Я.
Лойко Зобар и Радда любят друг друга, но гордые, вольные они ещё больше любят свободу.
- Я свободный человек и буду жить так, как хочу, - говорит Лойко Радде.
А Радда обещала ему жаркие ласки, если он согласится перед всем табором поклониться ей в ноги и поцеловать правую руку, как старшей. Радда верит в любовь Лойко и понимает, что он никогда не подчинится ей, может даже убить, но хочет получить доказательство его любви даже ценой собственной жизни. Если бы Лойко согласился на условие Радды, он уподобился бы Хосе, а Радда никогда бы не стала любить раба. Они были слишком гордыми людьми, чтобы позволить кому-то взять над собою верх. И только смерть соединила их.
Цыганка Земфира тоже способна на любовь. Она два года любила Алеко, родила ребёнка от него, и не ее вина, что разлюбила его.
- Моя любовь постыла мне/ мне скучно, сердце воли просит/ - говорит она отцу.
По рассказу старого цыгана мать Земфиры Мариула только год любила его. Но ведь любила же!
Автор ничего не рассказывает о том, где росла Кармен, кто воспитывал ее. Но она цыганка. Ещё неизвестно, кем бы стали в городе Лойко с Раддой или Земфира, окажись они на ее месте. А Кармен горожанка, хищница в каменных джунглях: воровка, контрабандистка и проститутка, не способная на серьёзные чувства. Она и Хосе говорит: «Разве бы я брала с тебя деньги, если бы любила?». Видимо она наперёд знала свою судьбу, так как говорила Хосе: «Сначала я, а потом — ты» - и жила настоящим, отрываясь на полную катушку. Она и предупреждала Хосе, что их отношения плохо для него кончатся и как бы давала ему шанс обмануть судьбу, но вирус любовной зависимости уже поразил слабую психику Хосе. Немало примеров тому, что этот вирус поражает не только деревенских простофиль, но и прожжённых донжуанов и даже могущественных правителей. Так что будем снисходительны к бедному Хосе.
Вот только на Клубе наши милые дамы всё же усмотрели в этой истории романтическую любовь Хосе к Кармен.
А хотелось бы узнать, например, как далеко можно зайти в любви? Должен ли быть какой-то красный сигнал тревоги: дальше гибель? Специалисты говорят, что даже под гипнозом нельзя заставить человека убить. Значит такая любовь сильнее гипноза: роковая, одним словом».
С. Тарабукин
Анна Яковлевна Пекканен заинтересовала клубовцев к прочтению «Хроники царствования Карла XIX» глубоким историко-литературным анализом этого произведения.
Краеведческая страничка этого заседания познакомила присутствующих с буктрейлером на книгу Василия Ледкова «Я вышел из чума» и выпуском «Гастротура» ТК «Пятница», который снимали в нашем округе.
Эдуард Казан рассказал о своем деде – С. А. Носове – книжнике, переписывателе старообрядческих книг, писателе, поборнике древлего благочестия.
На следующей встрече будем рассуждать о творчестве русского советского писателя Владимира Тендрякова – автора остроконфликтных повестей о духовно-нравственных проблемах.
Марина Беляева, руководитель Клуба

PB9

Как вы оцениваете работу библиотеки?

 

Copyright © 2010, ГБУК НАО "Ненецкая центральная библиотека имени А.И. Пичкова" - 166000, г. Нарьян-Мар, ул. Победы, д.8. library@nenlib.ru  
Все права на материал, размещенный на данном сайте, принадлежат НЦБ им. А.И. Пичкова.